Page 1 sur 1

Traduction de Spirit of Century

Message Publié : 25 Août 2009, 15:37
par Maitresinh
je ne sais pas si je suis au bon endroit, mais je me demande si vous avez des démarches de traductions de JDRA ( a part celle de Christoph sur zombie Cinema, ou une centralisation des trvaaux en cours.

Pour ma part, j'ai commencé, tout seule dans mon coin à synthétiser / traduire SoC. J'en suis à une sélection/réorganisation sur une trentaine de pages(sur 140), débarrassée des listes ( compétences....), redondances, contexte thematique et exemples à rallonge, le tout très partiellement traduit (termes clefs).

Tout cela autant pour ne pas spolier le créateur que pour extirper la moelle du système et la rendre accessible

Reste a re-organiser le contenu, à tailler encore dans la masse et finir la traduction... bonne volontés bienvenues ( ça va pas se faire en 5 minutes de toute façon)

Message Publié : 25 Août 2009, 17:08
par Christoph
Hello

C'est 100% le bon endroit. Le forum ne sert qu'à trouver de l'aide ou à en proposer, il n'y a pas de structure de traduction qui y soit rattachée. J'ai fait la traduction de Zombie Cinema dans mon coin, puis j'ai chopé des amis pour la relecture.

Éventuellement tu peux essayer de contacter les gens de PTGPTB, vf, ils ont ça dans le sang, ils sont bons et ils aiment traduire.

Bon courage à toi et à ceux qui te rejoindront!

Message Publié : 25 Août 2009, 17:11
par Frédéric
Moi je n'ai clairement pas le niveau.

Je sais qu'on a un traducteur de renom inscrit sur le forum, mais qui ne participe pas encore, je l'invoque, mais je ne sais pas s'il fait des trads "gratos". (invocation)

Message Publié : 25 Août 2009, 17:13
par Maitresinh
ben moi je suis carrément tres mauvais..mais mieux vaut ça que rien du tout ! ;)

Tu pense quoi de "punaiser" ce thread ou un autre "traduction" ?

Message Publié : 26 Août 2009, 14:47
par Christoph
Hello

Je ne pense pas "punaiser", car pourquoi plutôt ce fil qu'un autre? En plus, vu l'activité de cette rubrique, il va rester en haut pendant un moment encore, même sans messages postés.

Message Publié : 26 Août 2009, 14:50
par edophoenix
Moi, je pourrais peut-être aider dans quelques mois, mais avec tout le retard que j'ai dans mes travaux en ce moment, je ne peux pas te rejoindre de suite :-k

Message Publié : 02 Sep 2009, 12:38
par Maitresinh
...c'est bien compréhensible. :)

Merci quand meme, de toute façon, je n'avance guère depuis la rentrée.