Fafi a écrit :Pffft pas sorti de l'auberge hein ?
Pas du tout même, surtout si on rajoute une autre donnée, celle de la psychologie cognitive, qui étudie elle aussi le langage (et j'en sais quelque chose, ça fait 3 ans que j'en bouffe).
D'un point de vue purement psychologique (neuropsychologique en fait), il s'avère que le langage obéit effectivement à des lois précises, qui varient d'un langage à l'autre.
Cependant, aucun langage n'est linéaire, pour une simple et bonne raison : notre intonation elle-même ne l'est pas. On ne s'en rend pas compte grâce au traitement que fait notre cerveau, mais les syllabes (les phonèmes comme on dit) sont plus ou moins simultanées. Lorsque je dis "bonjours Romaric", je prononce en réalité le "b" après le "on" et en même temps que le "j", mais le traitement du langage par le cerveau remet tout dans le bon ordre.
C'est la raison pour laquelle on entend parfois quelque chose de différent de ce qui a été réellement dit, car le cerveau se doit d'anticiper sur ce qui va être prononcé pour nous permettre d'entendre un discours fluide et logique. Pour ça aussi qu'on donne souvent du sens à des phrases qui n'en ont pas, notamment lorsque l'on entend un langage que nous ne connaissons pas (qui n'a jamais cru de prime abord qu'une personne parlant russe parlait allemand, langue que nous connaissons ? Je schématise, bien sur, mais vous pouvez remplacer ces deux langues par n'importe quelles autres, tant qu'elles ont une structure proche, aucune chance de confondre du japonais et de l'anglais).
Et pour compliquer encore un peu, sachez que vous ne prononcez jamais les espaces que vous entendez entre les mots, c'est là encore une reconstruction de votre cerveau.
C'est en grande partie ce qui explique les difficultés d'adaptation à une langue étrangère qui présente une structure différente. Pour reprendre les termes informatiques, c'est comme vouloir lire le C++ alors que vous ne connaissez que le php (enfin je suppose, vu que je n'y connais rien :P).
Rajoutez le fait que l'oreille est conditionnée en fonction des fréquences de la langue maternelle et que là où nous, pauvres français, entendons un "b", un anglais entend le plus souvent un "d". Le français est d'ailleurs de ce point de vue une langue très particulière car les fréquences sont très éloignées de celles de la plupart des langues (environ 10 à 20 Hertz de décalage avec l'anglais, qui est une langue aux fréquences "moyennes"), ce qui explique nos difficultés à apprendre une nouvelle langue, bien plus que notre système éducatif auquel cette difficulté est généralement imputée (ceci n'est bien sur pas vrai pour ceux qui ont été habitués très jeunes à une autre langue).
En clair, le langage, c'est un énorme bordel et on est définitivement pas rendus. Ou pas sortis de l'aubergine, comme dirait Lebrac (Gaston n°4, la guerre des boîtes, pour ceusses et celles qui voudraient la référence ^^).
Et pour rajouter une dose de métaphysique, saviez-vous que le son n'existe pas et que c'est une création du vivant ? Notre monde est silencieux et gris (la lumière étant par définition blanche), ce sont nos cerveaux qui créent le son et les couleurs. Heureusement que nous avons notre cerveau, cette merveilleuse interface, pour égayer tout ça :D
Mais du coup, quid des Fragiles ?